倖存,只是要帶領你走向最撤底的毀滅。
倖存者(Survivor)
作者:恰克.帕拉尼克(Chuck Palahniuk)
譯者:JC
出版社:尖端出版
日期:2011年07月19日
測試、測試、一、二、三。
各位讀者!帕拉尼克式的驚世駭俗要開始了,請準備好。
測試、測試、一、二、三。
各位讀者!帕拉尼克式的要再次挑戰你對傳統的極限,請準備好。
如果我說這本《倖存者》的作者是恰克.帕拉尼克的話,其實我根本就不用再多說什麼了吧!不過我還是有話要說就是了,顆顆。恰克充滿戲謔幽默中又充滿著反傳統的叛逆精神的文筆將字字句句寫出讓人替故事表達出的反骨與驚駭感到興奮與喜悅,更在反感之中享受到人心渴望血腥噁心那部分的快感!這次,在台灣最新出版的《倖存者》又讓對渴求帕拉尼克文字中帶給人不安和駭人的我再次雀躍不已!
「人沒有辦法想像別人會有自己所沒有的美德。比起相信自己是堅強的,還不如相信自己是軟落的比較輕鬆。每個人都患有自我斥叱責中毒。每個人都是說謊的人。人們總是容易相信與別人所主張的的事情完全相反的事情。」
那麼,這次被抨擊的對象有哪些?媒體、名流、流行文化,還有一點點關於宗教信仰方面的全都逃不過。故事以曾經從神祕宗教團體的勞動者一員 → 出社會過著勞動生活的清潔工 → 聖潔的救世主 → 信奉邪教的連續殺人犯 → 是劫機的恐怖份子的譚德‧布蘭森為第一人稱敘述。一個關於他自己平凡人生中的不平凡,與他所遇到讓人理不清頭緒的註定奇蹟。在二○三九號班機中,對著黑盒子錄音的譚德‧布蘭森出生在教義派團體中,他們過著與世隔絕的生活,在自己的世界中建立有別於外界普遍認知的價值觀與宗教信仰。除了家庭中的長子被取名叫做亞當外,其他的就取為譚德,成年後要到外界社會過著不斷勞動的生活,並深受教派規則和與他只有三分半差別的雙胞胎哥哥亞當的束縛。在四具引擎停止的時間還有幾個小時,但這幾個小時卻道盡了譚德荒謬中帶著現實殘酷的一生,與導致他成為劫機犯的來龍去脈;噢,就算在這個攸關性命的時刻,譚德也不忘在正經中展現讓人莞爾不已的黑色幽默。翻開書本,聽聽譚德怎麼說!
這次的宣傳文案寫著:前十頁讓人覺得無趣到不想翻閱這本書,但只要願意看到三十頁就再也無法放下這本書 ← 這樣寫好壞,完全把讀者的好奇心整個挑起(尤其是恰克迷)。所以說什麼有幸也得看看恰克這本《倖存者》,不管感受多少次的恰克的文字魅力都是不嫌多的。整篇小說在荒誕弔詭的氛圍中,讓譚德‧布蘭森背負著原本讓人感到同情的出生背景,活生生變成諷刺社會媒體與上流社會的跳板,更讓宗教信仰備受挑戰。原本只是無名小足的譚德被經紀人靠著媒體造就成經歷磨難與考驗的教義派的唯一倖存者,更靠著擁有準確預知夢的法提莉蒂所提供的預言成為呼風喚雨的救世主,但等著他的卻是哥哥亞當的追殺,和一連串的混亂。譚德活在造假與虛假的生活中,看著造就他成為救世主的一切和最原本的他,不免讓人感到不捨與無奈。更讓人喜歡原本只是單純的家事達人的譚德,與冒名心靈急救專員虛應回答對方的譚德,更為真實與扎實。
延伸連結:
《博客來網路書店》:倖存者
十分感謝尖端出版與小柚子提供試讀機會
「為了使行為延長而塗上了局部麻醉劑的保險套。
非常偉大的屁理論,雖然什麼快感都感受不到,但是可以做愛好幾個小時。
這種東西不是非常不切實際嗎?」
完全讓我笑了,能叫我不愛恰克.帕拉尼克真的很困難。
噢,我看了《惡搞研習營》的「腸子」了。
但我沒有昏倒也沒有噁心想吐,看來我天生就是要做恰克迷的吧。
如果你聽得到的話,請聽我說。
我,側耳傾聽。
- Jul 12 Tue 2011 20:55
【嗜‧讀】:倖存者
close
全站熱搜
留言列表
發表留言