close
      過去現在未來,當近乎瘋狂的偏執介入後會走向哪種局面?!



櫻草巷的神祕人(The Man from Primrose Lane)

作者:詹姆斯.雷納(James Renner)
譯者:劉泗翰
出版社:漫遊者
出版日期:2012年06月26日



只有一連串的問題,然後你只能靠解答維生,因為那是唯一能讓你滿足的東西,你將為此耗盡餘生…… 





       最先開始是被台版小說封面的設計深深吸引,一幢古舊的大房子有著朵朵花瓣飄散於前,門口站著一位背對讀者的紅髮小女孩。接著看過故事介紹便馬上和這張故事性極強的封面連結起來,所有的人事物開始在腦海中立體活躍了起來,屋裡與屋外的人物讓人深切的感受到一連串的秘密在等著自己,對於這本小說再還沒翻開內頁的情況便讓我期待不已。當翻開小說後果然就如同一開始所期待的那樣輕易便虜獲自己的目光,《櫻草巷的神祕人》以犯罪小說為主架所帶出人性種種層面黑暗與扭曲,故事在龐大的架構中將融入多元的題材,讓人感受到屏息的恐怖、顫慄的驚悚,與跳脫現實的科幻。 



       從一樁被人喚做「千雙手套男」和「櫻草巷的男人」的老人之死開始了所有錯綜複雜的故事情節,看似是場謀殺案卻有種種怪異之處顯示是老人放棄求救的機會並切斷手指加以銷燬以求掩蓋能證明自己身分的指紋,在查無兇手成為懸案後過了四年才成為受出版社之託由走不出喪妻之痛的犯案實錄作家大衛‧尼夫新書的主題,等到大衛投入這樁案件的解迷過程中卻帶出過去現在未來糾纏不清的震驚真相。跳脫時間順序在過去與現在事件不斷交叉敘述進行下,眼看各個事件影響人物的關鍵逐漸清楚地被一一揭露,卻在同時也感受到被隱藏的真相宛若被團團迷霧包圍若隱若現仍不見全貌。作者詹姆斯.雷納的寫作手法宛如擁有魔力般的將讀者對揭開真兇與期待揭密的好奇心緊抓不放,劇情走向讓角色間的對立衝突與內心私慾交織延伸出人性不堪的種種。



「其實,這就好像我們的大腦設定好要鎖定某件懸案,然後就得無休無止地將破碎片段一一拾起,拼湊出全貌。別去管什麼命中註定不中定的問題,我常在想:也許我們此刻就已身處煉獄之中,這才是我想討論的話題。」 

       全書以三部分拼湊還原真相緣由,在閱讀前兩部時自己相當投入櫻草巷老人的神祕身分、大衛之妻伊莉莎白的死亡秘密、大衛在喪妻後與兒子譚納間的生活、伊莉莎白孩童時期失去雙胞胎姊姊的夢魘,迷戀紅髮少女的綁架兇手,與大衛翻案的那樁戀童殺人案件。每當翻頁越多越了解故事的脈絡,就越感受到人性黑暗為了滿足令人唾棄的私慾所犯下的罪行所造成傷害是如此揮之不去的心痛。這些如此寫實的犯罪事件像是歷歷在目讓我在閱讀第三部前我一時還不能接軌上作者詹姆斯.雷納所掩埋讓人驚呼的巧思。當時剛閱讀第三部時看了幾段明明都是中文卻讓我摸不著頭緒,得要重頭在讀起才慢慢接受了這樣驚人的轉折,在第三部更後讓我訝異於原先前面的所安排的各種伏筆與其相互呼應的解答竟是如此絕妙,讓我在心中不斷想著原來如此(這種閱讀經驗可真是有意思)。 



       《櫻草巷的神祕人》帶給讀者的不光只有寫實犯罪中暴力帶來的恐懼、人性為了滿足自己變態私慾的殘忍、被害者慘死的可憐與其家屬揮之不去的愴痛,找出真兇替被害伸冤平反的正義,還有讓人感到驚奇的時空跳躍與平行世界間一往一來的拉鋸。不論是從正義角度為出發點不斷解救少女的大衛們,或是犯罪角度不斷去性侵殺害少女的戀童癖罪犯,彼此角色間的性格都是基於滿足自己扭曲的執著狂戀,但若以看不清理智近乎瘋狂的執著迷戀去強求改變以原本註定發生的事情和基於自己令人唾棄的喜好去犯下戀童殺人案都是變態的一種呢?!書中角色或多或少都以各自的執著讓劇情往悲劇發展,原以為本該如此但作者以科幻元素讓故事得以有了翻盤的結果,更增添其中的故事性與無法預期的強烈張力。這讓我不斷想著在罪犯塵埃落地與被害人是否能獲得拯救的最終關鍵無非就是在與時間做最急迫的拉扯交戰,若是早知道不讓孩子外出是否可以著過魔掌的殘害?!若是早一點注意陌生人對待孩子那不尋常的親切舉動是否可以讓孩子避免成為獵物?!若是警方更有效率早點緝凶是否就不是等著替孩子善終的結果?!時間的過往即逝是我們無法挽回更正的,但詹姆斯.雷納以縝密的劇情安排寫出了這樣一本可以扭轉情勢的精采小說! 
       




PS. 
怕破壞閱讀的興致文章部分使用反黑,不怕捏的請使用Firefox觀看。
又其實我也不太確定沒有反黑的部份會不會捏到人就是了(掩面)。



延伸連結: 
《金石堂網路書店》:櫻草巷的神祕人

十分感謝漫遊者提供試讀機會













紅髮是很迷人的一種髮色(或是其他顏色像是金髮),但迷成這樣還去犯罪就真的很他媽的混蛋了(摔筆)!
喜歡蘿莉正太那應該不算是罪,但是把腦袋想的去付諸行動就是犯罪了啊啊啊啊(孟克化)。

所以當有一幕提供戀童殺害案線索的一位黑人(不是種族歧視只是剛好他是黑人而已)說著:

雖然我是戀童癖也幹那檔事但還是有良心的我可沒有殺任何人。
大概是之類的這種話雖然我知道他說這話確實有道理存在,但他媽的我就是不爽快啊啊啊啊!









arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Marionette 的頭像
    Marionette

    The Ting-a-Ling of a Marionette

    Marionette 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()