在有限的日子裡女孩和男孩共享了小小的無限,成為永恆。
生命中的美好缺憾(The Fault In Our Stars)
作者:約翰.葛林(John Green)
譯者:黃涓芳
出版社:尖端
出版日期:2013年04月09日
星星即使在數億光年之外爆炸,光芒仍會留在地球的夜空中。
儘管在不完美的命運中相遇,留下的痕跡並非傷痛,而是美好的缺憾
降臨於這個世界上後有著層層關卡般的事情人去感受體驗,成長的喜悅、初戀的甜美、友誼的溫暖,不過與此同時卻也有著無數的挫折、困頓、悲傷,與零零總總的不順等著讓人面對,這些不時擾人也可大可小的問題大多處在常人可承受的範圍,我們可以罵著那些狗屁倒灶的壞事不過是自己生活最尋常的的鳥日子再繼續微笑迎接下一天,但萬一在還來不及準備好時就被告知自己得承受一個會將昔日美好漸漸磨損掉的龐大痛苦該如何面對?!這個痛苦會隨著時間啃食掉健康的身體讓人飽受疲累,從此與正常人有了區分成了大家眼中讓人心疼的癌症患者,但或許這樣巨大缺憾的存在會讓人看見生命裡不同常人所見的美好,更加真切,也更加獨特。
也許「OK」就是我們的永遠
十六歲的海瑟原本是個同其他女孩一樣本該好好擔心學校課業、人際關係、談論某個可愛的男孩,但甲狀腺癌卻輕易的奪走了她這樣的平凡日子,好險醫學一種(作者虛構的)藥物法蘭西佛能將末期腫瘤加以控制,延長了海瑟傷痕累累的生命,處在家裡的她有比常人更多的時間去思考自己的處境。她酷愛閱讀,不時看個影集,面對媽媽的全面照顧,一星期早上去幾次社區大學上課,還有不時參加她不感興趣的癌症支持團體。海瑟因死亡降臨的不確定已經放棄了與他人建立關係的機會,但像命中註定似的她見到了奧古斯都,因為骨肉瘤而失去半條腿的他英俊健壯幾乎和健康人一樣,總是開朗自信即使得面對疾病仍以正面看待世界。懷有缺憾的兩人走進的彼此生命之中,在有限的日子開啟了小小的無限。
有時候我覺得這是癌症最難受的部份:疾病的外在證據把我和其他人區別,我們永遠無法拉近距離……
世界太多的美好等著我們張開雙手去擁抱而無暇再去騰出空間留給各種意外,但一旦這些讓人避之唯恐不及夢魘突如其來的到來,它們只要輕輕一揮就能把原本滿懷的希望隨之打掉,讓人不得不用僅剩下的生命去面對這些癌症疾病,一如得靠鼻管與氧氣筒維生的海瑟,一如看起來與健康人無異卻難逃死神召喚的奧古斯都。我想,很少有人在人生旅途中已經做好了面對死亡的心理準備,更別說得處在生命像不定時炸彈會隨時引爆說走就走的恐懼之下,被人遺忘只記得自身所有的疾病,彷彿在病發後這人的一切都被抹殺掉了。健康的人或許再怎麼設身處地設想都無法真正體會到被病痛折磨的感受,也無法完全隱藏住看著疾病患者時眼裡的憐憫。明明處在同個世界卻不可避免的被區分開來,但作者約翰.葛林卻輕易地剔除了這藩籬,將人拉近了疾病患者身處的世界裡。
我無法告訴你我有多感謝我們共同擁有的小小無限。
看過約翰.葛林的舊作《紙上城市》,與大衛‧賴維森共同著作的 《兩個威爾》後不難發現他相當擅於描述青少年的內心思緒與回應世界的種種面相,男孩女孩們那些看似複雜卻又單純的細密與脆弱,渴望與感受,透過文字與紙張在讀者面前活躍了起來。《生命中的美好缺憾》以正值華美青春年紀的青少年們面臨癌症的痛楚折磨進而有所認識並相知相惜展開讓人痛心的愛情故事,同時也是個輕易映入眼簾的生命故事。「沒有痛苦,如何能夠了解喜悅。」雖然看似陳腔爛調卻也是不爭的事實,我們所處的世界就像書中海瑟的珍愛之書《莊嚴的痛苦》一樣沒有塵埃落地的結尾,無人可以預期可長可短的生命旅途中會有何事發生,但可以確定的是絕對有好也有壞。書中的海瑟與奧古斯都皆了解世事好壞並存,世界不會回應你所有的願望,儘管無奈得面對疾病仍保有自尊與自信,用特有的幽默智慧在被壓縮的時間下活過每個日子,讓人看到了關於愛的真摯動人,關於生命的堅毅勇敢。闔上此書後會出現一股鼓舞人心的溫暖力量,是那樣的璀璨鮮明難以消散。
延伸連結:
《博客來網路書店》:生命中的美好缺憾
十分感謝尖端提供試讀機會
這樣一個男孩的存在,本身就是一件很美好的事情了。