close
         她穿越兩個世紀和兩個大陸帶走了他的心,連同他的神智




天鵝賊(The Swan Thieves)

作者:伊麗莎白‧柯斯托娃(Elizabeth Kostova)
譯者:蕭寶森
出版社:大塊文化
出版日期:2010年09月01日





這是個關於強烈迷戀和藝術繪畫動人創作的結合,足以撼動每個人。



一名頗有名氣的畫家羅伯特‧奧利佛無預警的拿出刀子攻擊國家畫廊的一幅「蕾妲」的畫像,
因而被判定患有精神問題而送到醫院。

他只淡淡的說了一句:「我是為了她才做的。」之後便始終保持緘默。


負責主治奧利佛的精神科醫生安德魯‧馬洛以能讓石頭開口說話的能力卻也對他束手無策。
不管馬洛醫生用什麼口氣詢問奧利佛都無法使他開口回答為何攻擊那幅畫像。
對於奧利佛充滿迷樣的行為激發了馬洛職業上的好奇心,進而使他打破了傳統規定。
馬洛開始聯絡和奧利佛有過關西的女人,試著達到尋奧利佛不願開口所說的一切。


在馬洛逐漸深入奧利佛的內心世界後,他發先奧利佛是個才華洋溢的天才畫家,對藝術有著強烈的著迷。
馬洛從別人口中所說的資訊拼出湊奧利佛的生活,並從一捆百年書信中發現驚人的線索。

在泛黃信紙上面展開一段19世紀末期的法國生活,透露了一段禁忌戀情,

和超過兩個世紀之久不為人知的驚人悲劇。



在交織在藝術、愛情、惋惜、秘密、瘋狂等讓人欲罷不能的精采元素中,

《天鵝賊》上演了兩個不同地域,和不同年代的兩個動人故事。








       天才是孤獨的,天才是瘋狂的,尤其是在藝術那方面。《天鵝賊》用文字鋪陳出一場關於藝術和強烈著迷卻沒有結局的愛情故事。這個故事從一位神秘又附有才華的現代畫家羅伯特‧奧利佛在國家畫廊的脫序行為,帶出兩個世紀前的悲劇跟自己沒有結局的狂戀。奧利佛的主治安德魯‧馬洛無法抗拒這樣神秘病人的過往和經歷,讓他打破了傳統規定去找尋和他相關的女人所知道的訊息。馬洛不只是為了病人奧利佛的精神狀況,一方面則是無法壓制對於澳利佛的沉默和那捆古老書信背後的故事所帶來的好奇心。我們不禁跟著馬洛一路從書本的開始到最後,探尋著奧利佛的過往,和一步一步地接露出那段塵封已久相隔百年之餘的禁忌愛情和令人心碎的悲劇原由。在伊麗莎白‧柯斯托娃大師相隔五年後的最新作品下,除了對於她描繪各種圖畫的精細讓讀者可以輕易在腦海中浮現各幅畫像,也有著挑起我們強烈知道結局的渴望。


       故事中主要是由馬洛醫生主訴著故事脈絡,在他從奧利佛相關的女人口中訊息漸漸拼湊出這樣才華洋溢的畫家如何變成在家畫廊攻擊畫像的精神病患。而讓這篇故事更為詳細的是,當由在奧利佛生命中佔有一席之地的兩位女人,凱特和瑪麗描述和奧利佛相處的過往時,主訴權便交由給他們。以她們對於奧利佛的愛和遺憾,在她們不同個性和不同口氣下娓娓道來。這點讓我很喜歡,因為這讓我覺得自己好像正坐在馬洛醫生旁,也一起聽著奧利佛對於一位迷樣女子的瘋狂愛戀。隨著情節的白熱化,兩個相隔兩世紀和兩個大陸的兩個故事,再看似毫無交集的情況下;兩世紀前存活的人們和他們流傳下來的畫作確實影響到了後世的人。那名女性畫家碧翠絲‧瓦克萊瓦‧韋若(Béatrice de Clerval )燃起了奧利佛的迷戀之心,也讓他喪失的神智,剩下對她的瘋狂愛戀。「我們認為什麼東西是真的,那個東西就是信仰。」馬洛的父親在他提到不解為何奧利佛對於充滿迷樣,甚至可以是幻象的女性著迷到神智不清時所說的話,這句話語將奧利佛瘋狂的著迷合理化了,也是每個人都會有些什麼讓他去值得深信不已的;但也非所有人都可以理解甚至認同他人所著迷的人事物。像是對於藝術、音樂、電影、文字,甚至是以逝去的人們,他們就是有種魔力能讓人們眷戀到不能自己。只是程度的多寡不同罷了,而太多的愛戀直到滿溢而出之後,就成了常人口中的瘋狂;但這樣的瘋狂是豈是自己能掌控的呢,就如同故事中的奧利佛對於碧翠絲跨世代的迷戀,在我們眼中看來就只是精神有了問題,但只有奧利佛自己知道在享受這樣毫無結果的愛戀時自己的感受了,這不是第三者可以評判奧利佛的。


       這名女性畫家碧翠絲‧瓦克萊瓦‧韋若(Béatrice de Clerval )是真有其人,在柯斯托娃大師對於繪畫過程有著莫大的興趣,和對於醫生致力於繪畫的人士感到嚮往;將這位歷史上的真實人物,巧面的融入這本《天鵝賊》之中,在以現在人物,不管是奧利佛、馬洛、凱特、瑪麗,甚至碧翠絲‧瓦克萊瓦‧韋若的女兒和她相關的愛人和兩世紀前的她做了絕妙的連結,這將故事張力又昇華到了一個更完美的境界。這也讓讀者更手不得放下這本精采鉅作,想要貪婪的快速翻閱到最後一頁,也想知道結局是否能有個Happy Ending。對,因為我就是這樣。而且關於由奧利佛相關的愛情,是最讓我感到遺憾的;不管是從他前妻或是情人,甚至是從奧利佛本身的立場看待他那沒有結果的愛情,都是很讓我不禁感到心痛和惋惜。不過至少到最後來馬洛醫生倒是娶到心儀的對象,那麼其他那些在感情上失落的人們呢?像是奧利佛和凱特呢?!我想這或許是再怎麼精采的一本書都會有的一點小遺憾,因為每件事都無法面面俱到;但也是這點讓我更對書籍熱愛不已。



如果你曾經在5年前對於伊麗莎白‧柯斯托娃《歷史學家》沉迷不已,
相信我,這本《天鵝賊》會帶給你有別於舊作的清晰震撼。







Béatrice de Clerval (1851-1910)

        Impressionist painter, is known for relatively few canvases, some of which are housed in the Musée de Maintenon in Paris, and some of which are held in private collections. A native Parisian who painted intimate family scenes in her suburb home in Passy, as well as landscapes in the nearby Bois de Bolougne and on the coast of Normandy, she apparently stopped painting at the age of twenty-nine.

        Her work has been compared to that of Mary Cassatt and Berthe Morisot in its feel for the lives of women in their domestic settings, and to that of Morisot, Alfred Sisley, and Camille Pissarro in its skillful rendering of landscapes, particularly gardens. Like Claude Monet and many others, Clerval was also drawn by the changeable Channel coast, with its various moods of water and sky and its dramatic cliff formations. Although Clerval excelled at painting people, particularly the female servants who sat for her portraits, she also displayed an affinity for swans, which she observed and sketched in the Bois de Boulogne. 



需要翻譯請留言,但我想也應該沒有。
顆顆。





The Paintings of ''Leda and the Swan''





Leda 1832 , François-Édouard Picot (1786-1868)


本書封面,因為想知道那雙白嫩雙腿的面容,所以就是Google了。
但還是有點後悔,有點.....神秘感比較好。





Leda and the Swan 1740, François Boucher   


太露骨了,那隻天鵝看起來挺猴急的。






Leda and the Swan, Johann M. F. H. Hoffman


這幅美化了許多,少了暴力;看起來你情我願的。




If you want to see more






最後附上伊麗莎白‧柯斯托娃談新書









延伸連結:

《博客來網路書店》:天鵝賊





十分感謝大塊文化提供試讀機會 







這篇本來是從9/1開始到現在,真的拖了一下。
詞彙都從我的腦袋離家出走了,

請你們快成群結隊的快回來吧。






最近真的都不是我的日子阿,喔不。

真是要什麼沒有什麼,呿。



arrow
arrow
    全站熱搜

    Marionette 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()