<!-- Origin Article URL: http://www.wretch.cc/blog/urdmint/3729960 --> <a href="http://www.wretch.cc/album/show.php?i=urdmint&b=16&f=1557193739.jpg" target="_blank"><img style="WIDTH:259px;HEIGHT:338px;" border="0" alt="" src="http://f9.wretch.yimg.com/urdmint/16/1557193739.jpg" width="364" height="522"/></a> <span><a href="http://www.wretch.cc/album/show.php?i=urdmint&b=16&f=1557193740.jpg" target="_blank"><img border="0" alt="" src="http://f9.wretch.yimg.com/urdmint/16/1557193740.jpg"/></a><br/> <br/> <br/> <br/> <font size="2">在誠品發現這種似曾相識的圖片<br/> 黃雅妮說這兩家出版社沒有自己設計書的封面,然後這樣會侵犯圖片的肖像權或是使用權<br/> 我想是或許只是出版社都太懶惰了<br/> 要不然就是這張圖片真的是太好用了<br/> <br/> <br/> 不知道這個外國小弟他自己知不知道他上了台灣版的翻譯小說封面不只一次<br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> 還是其實他只是留著外國男孩那種蓬鬆捲髮的東方小孩<br/> <br/> 不<br/> 我想這個機會不大<br/> 好險他從來沒有抬頭過的照片<br/> 若是有的話<br/> 好吧! <br/> 其實我也認不出來<br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> 所以根本沒有差別<br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <br/> </font></span>
原來是同一張!
對呀! 在誠品發現的~~~ 他們好偷懶唷~
哇!!好厲害,竟然被你發現這個秘密 不愧是常逛書局的小孩喔 (Y)
原來這是個秘密,被我敏銳的洞察力給發現了:P 因為我有買左邊哪本書,所以特別熟悉