PIXNET Logo登入

The Ting-a-Ling of a Marionette

跳到主文

Be happy while you're living, for you're a long time dead.

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 19 週六 201114:19
  • 【嗜‧讀】:齒輪之心



      當這三個人交會連結後,命運的齒輪開始運轉。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 3月 18 週五 201115:00
  • 【嗜‧讀】:噓!不要讓老闆知道



          不要讓你的老闆翻閱這本祕密手冊
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(19)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 3月 14 週一 201110:40
  • 【嗜‧讀】:奇人館裡的活骷髏



       他的身體,註定讓他在舞台的聚光燈下供人觀賞。
奇人館裡的活骷髏(The Transformation of Bartholomew)
作者:艾倫.布萊森(Ellen Bryson)
譯者:林靜華
出版社:大塊文化
日期:2011年03月01日
巴索羅繆‧佛圖諾,擁有驚人稱號「活骷髏」。
他六呎高六十七磅重,可說是世界上最瘦的男人。
佛圖諾相信自己異於常人的外表是種天賦,並以為傲。
他是秀場大亨菲尼斯‧泰勒‧巴納姆所經營的美國博物館的明星。
除了動物遺體、令人摒息的戲劇表演,還有巴納姆從世界各地挖掘出來的奇人。
佛圖諾宛如一件神奇的藝術品,在博物館的舞台上盡情的發光發亮,達到演出事業的頂峰。
直到有天夜晚,一輛馬車悄悄的來到博物館外。
下車的是博物館的老闆巴納姆,以及一名戴著面紗的神祕女子,佛圖諾的好奇心被挑動了。
當巴納姆要求佛圖諾跟蹤那名女子,並報告她的行蹤後,他的世界從此天翻地覆。
巴納姆無可救藥的對這謎神祕女子著迷萬分,並渴望像常人般的情愛。
但隨之而來的爆發力不但傷了愛他的人,更狠狠毀了他自己。
       根據真實歷史上的奇人和人物,作者艾倫.布萊森用文字將十九世紀紐約市的「巴納姆美國博物館」展現出來。隨著擁有「活骷髏」之稱的主角巴索羅繆‧佛圖諾感受和眼界,將博物館秀場舞台背後不為人知的內幕和秘密一點一滴的揭露出來。這本初試啼聲之作讓布萊森獲得其他前輩作家的好評,並將出色的題材搭配上性格鮮明的各個角色,讓整個故事充滿了吸引力。
       
「無論我們什麼時候得到我們的天賦,我們都是受到祝福的。我們的與眾不同就足以判斷我們在這個世界上的特殊地位。更進一步,我們命中註定要以我們的天賦,,讓世人明白他們是怎樣的人;或者在一個理想的世界中,引導他們應該成為怎樣的一個人。他們剛開始也許會感到震驚,但更深一層含意,我們打開他們的視野,讓他們知道這個世界還有更多的可能性。」
       主角巴索羅繆‧佛圖諾讓我們了解舞台上有著喜悅笑容表演者背後的心情和感受。不同於在馬戲團被虐待且不被尊重的生活,在巴納姆美國博物館裡每個奇人都有自己的房間,配合負責人規定的時間上台表演,有著飽足的三餐,甚至有自己的時間;居住在此的奇人是下層社會中的貴族。活骷髏巴索羅繆認為自己的特意是上天所賦予的,能以此維生的只有少數幾人,並以這樣奇特的出類拔萃感到驕傲。巴索羅繆在習慣的制約下他忘記了當初原本的自己,在成為如皮包骨前,他也像正常人一樣。當巴索羅繆安於現狀的時候,出現了一位將他生活攪亂的神祕女子,艾兒。艾兒深深的影響著巴索羅繆,讓自己和夥伴的關係改變,連同對自我的認知。在巴索羅繆試圖接近並得到艾兒的心時,他漸漸地重新審視自身特異的價值觀,而當初他所引以為傲的「天賦和天命」竟是如此荒唐。巴索羅繆跳脫了以既有的認知框架,並願意選擇改變。
       在1865年代的紐約,人們的生活娛樂並不發達,「馬戲團」中各式各樣的表演總能將觀眾的目光牢牢捉住,不管是動物表演、空中飛人、小丑,和奇人演出。這些擁有不同常人外表的表演者,有矮小怪異的侏儒、身材壯碩的大力士、身形肥胖的女士、骨瘦如柴的活骷髏,甚至是蓄著鬍鬚的女人。人們對於奇人超乎正常標準的外在,同時感到驚奇、憐憫,甚至是厭惡,但卻願意花錢滿足自己可望一睹「畸形」的好奇心。整本故事在作者艾倫.布萊森細膩且詳細的筆法下帶領我們貼近當時的生活,當時的巴納姆美國博物館,當時的生活情境,和人與不同於自己的人的互相來往。在世界中人與人之間的差異等同於價值的差異,我們奇人們不同於正常的生命中看到了無法打破的刻板印象。巴索羅繆的故事以他異常的身體與腦袋中的認知互相影響,就算擁有奇特或異於於常人的特質,也能甘之如飴。看著巴索羅繆的經歷,當他面臨選擇安於現狀或是改變突破,決定權都只在他自己的手中。
  
Isaac W. Sprague(May 21, 1841 - January 5, 1887)
本書主角巴索羅繆‧佛圖諾的靈感來源。
     
博物館的奇人,胖女人、侏儒,和巨人都真實曾經存在過。
既不是虛構,也不是傳說。
 
Annie Jones (1860 – 1902)

鬍子少女,同時擁有女性和男性的特徵。
延伸連結:
《博客來網路書店》:奇人館裡的活骷髏

十分感謝大塊文化提供試讀機會  
拿別人的天生的缺陷或是不幸的外表特徵,滿足自己的好奇慾望。
或許對於人類要了解包容差異性,真的很困難。
是可悲,也是現實。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(19)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 3月 05 週六 201115:19
  • 【嗜‧讀】:連鎖



        你真的能放心吃下眼前的食物嗎?
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 2月 28 週一 201113:48
  • 【嗜‧讀】:單車上的夏天



         那年夏天,她要學會騎單車和許多些她從未做過的事情。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(44)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 2月 26 週六 201119:18
  • 【嗜‧讀】:迷途


     你曾經迷失過嗎?

迷途(LOST
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 2月 22 週二 201113:07
  • 【嗜‧讀】:飛越杜鵑窩



      咕咕,杜鵑窩裡的荒誕和徒然。
飛越杜鵑窩(One Flew Ove the Cuckoo’s Nest)
作者:肯.凱西(Ken Kesey)
譯者:
出版社:太陽社
日期:
依什麼樣的標準,由人去評斷另一人的瘋狂與否,如果彼此都同樣是為人類的話?!
在這個世界裡,社會裡,在這瘋人院裡?!
       
       有沒有曾經因為看了一部震撼自己的電影後,亟欲想要找到讓這部電影翻拍如此成功的原著小說?但卻因為出版早遠已經在市面購買不到而感到遺憾落寞?1975年由Jack Nicholson主演的《飛越杜鵑窩》就是那麼一部這樣的電影,肯.凱西在1960年出版的第一本著作《One Flew Ove the Cuckoo’s Nest》就是那麼一本這樣的小說。在電影中,瘋人院裡遭受專制的醫療手段下的犧牲者被冠上與現實世界脫節或是無法與他人互動等的病因,遭受到毫無人道的對待,成為一具只會只會呼吸與進食,失去了思想和活動的行為的廢人。電影題材反應了當時社會的保守愚昧導致醫療在精神病理這塊產生了慘酷專制的偏差,而這樣如此足以撼動人心的電影題材的原著小說,又怎麼能錯過;文字呈現將更貼近角色的內心世界,讓我們在閱讀時看到比電影「杜鵑窩」裡的更清楚的情況,和不同於影像呈現的故事敘述。
「並不是我自己開始裝聾的;是人們先入為主,以為我既不能聽、也看不到、或說不出話來的。」 
       在原著小說中,以印第安混血的布魯‧布隆登為主述者,在精神病院中他裝聾裝啞以求在其中自保。在病院中因為印第安血統被其他人戲稱為酋長,透過他的眼界讓我們知道病院中看護人員的散漫懶惰和私底下對待病人的惡形惡狀,尤以三名黑人男孩看護為主。其中又以大護士,拉契小姐為頭,在她以為完善的理念下將病院的體制控制的更加嚴厲和冷酷:「是的,就我所知道的。這個病房就是「聯合體」的一個工廠。它就是為了修正發生在街頭巷尾、學校和教堂裡的錯誤而存在的,這醫院。」在布隆登理智和條理分明的敘述下,你會發現這樣的人怎麼可能會是人人懼怕的瘋子,他從沒有喪失他的心智,他的言論和個性更顯示他沒有攻擊他人的傾向,那他怎麼會在精神病院如此多年?!書中雖沒有交代前後緣由,但從描述酋長有別於他人的外表,他有著比常人還要高大強壯的身材,有著不同別人的印第安混血;這點更顯示出當時因為外表或是言行與常人不同的特點,就有可能被判斷成有精神問題,甚至被關在瘋人院多年或一輩子。在當時保守社會中不容許的「差異」的這項行為,就現今來看更為可鄙,並替當時被醫療迫害的犧牲者們感到不捨與難過。
「麥莫菲不是那樣的,他從來沒有讓自己的外表去限制它只能這樣或那樣過日子,也沒有任由「聯合體」輾磨他,去適應他們希望他適應的事物。」
       從農場勞改場改送到精神病院的麥莫菲 ,成為整本故事和病院中的焦點。有著豪放不羈又強壯的個性和外表,麥莫菲毫無精神方面疾病,只是個性衝動並有多次暴力行為的紀錄。身為一般人的麥莫菲進入了漠視人權的精神病院中,他有著跟我們讀者一樣的認知,認為病院中的行為和加諸在病患上的非醫療行為太過超過,在一開始時麥莫菲帶領其他人對抗大護士的獨裁,用些手段惹怒拉契小姐,直到他了解不像其他人一樣是自願入院的他,被判斷重獲自由的日子是由大護士決定;越與拉契小姐做對,就離出院的時間越遠,麥莫菲決定忍氣吞聲服從拉契小姐,直到比利‧畢比做了那件事情導致麥莫菲無法避免的再度反抗拉契小姐。結局違背了讀者們期望,麥莫菲被實施腦葉切除手術讓他成了廢人。麥莫菲的自身力量註定不可能對抗並戰勝社會當時的大局面,麥莫菲也提到,就算沒有了拉契小姐,也有著比連合體「更龐大的東西」在支配著一切,無非就是當時的政府和社會所造成的既有認知。麥莫菲成了悲劇英雄,在精神病院中倉促的來到,也快速的消逝,但麥莫菲的行為確實影響了他人,影響著布隆登,並且改變了他。
「就像卡通世界一樣,扁平、用黑線畫出來的人物,只能透過某種可笑的故事抽動幾下,如果這些都是卡通人物,而不是真人的話,或許也真的會很有趣‧‧‧。」
       文學之所有能在歷史上擁有珍貴的價值,其中的特點便是文學作品會反應當時的社會局勢和認知。當時人們所認為理所當然的社會現象,就往後的人們看來卻是醜陋的行為。《飛越杜鵑窩》的悲傷結局帶給讀者更大的省思和衝擊,「正常」與「瘋狂」的界線如果建立在不公平的制度下,又怎麼能正確的做出判斷。當反傳統、反文化、反社會,和反體制的行為所產生的衝突,能僅僅用這樣蠻橫的手術就可以擺平嗎!如果言論行為不像大多數常人一樣的,就是有精神問題的瘋子嗎!
已故的作家肯.凱西大師的《飛越杜鵑窩》,呈現挑戰專制權威的荒謬和徒然和反應時代的陋習,絕對是本經典必看的精采小說。
延伸連結:
《博客來網路書店》:飛越杜鵑窩

十分感謝太陽社提供試讀機會
我們所謂的不同和瘋狂,卻是用「合乎體制與否」這樣判斷的?!
自由、自由、自由,和自由。
當初舊版小說所使用的封面照片,「差異」在這張劇照中顯現出來。
有新翻,真的是會讓人感激的一件事情。

看完電影,我確實有小碎唸了一下。
一定要的,我說。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,207)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 2月 20 週日 201123:28
  • 【嗜‧讀】:天神實習生



         在這裡要想著考試過關,不要被淘汰。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 2月 13 週日 201113:50
  • 【嗜‧讀】:房間



     整個房間,就是他的全世界。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
  • 2月 09 週三 201122:21
  • 【嗜‧讀】:隧道



      一條未知的隧道揭開了一個神祕的地底世界
(繼續閱讀...)
文章標籤

Marionette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

  • 個人分類:Read It and Reap
▲top
«1...21222348»

個人資訊

Marionette
暱稱:
Marionette
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

最新文章

  • 《這一秒接近永恆》:接受不完美的當下,釋懷悲傷沉穩邁進。
  • 《在我離開之前》:死亡隨時將至後的中年人生改變
  • 《好像少了誰》:我之於我,有部分遺失了。
  • 《第七道試煉》:層層關卡中的人性淬鍊
  • 《卓別林的最後一支舞》:舞台之下,螢光幕之後,查理的人生劇本。
  • 《逃離敘利亞》:穿越內戰紛亂的堅韌母愛
  • Wake Me Up(將我喚醒)- Avicii
  • 《那些沒有妳的自憐派對》:母與女之間的愛恨與拉扯
  • Wrecking Ball(愛情破壞球)- Miley Cyrus
  • 《最後的目擊者》:重構艾蜜莉亞,拼湊還原逝去不再的青春年少。

文章分類

toggle The Creations of Mr. Brain (1)
  • Oh Là Là ! (65)
toggle Exoticism of Miss Smile (1)
  • Grand Britain (15)
toggle The Murmurs of Dr. Soul (3)
  • Via My Miss La Vie (45)
  • Via My Sir Addiction (21)
  • Via My Mr. Brain (38)
toggle Books, Music, and Movies (5)
  • Read It and Reap (220)
  • Extracts of Words (9)
  • Translation by me (8)
  • For Ears, Dear ! (10)
  • Films Come Alive (12)
toggle Miss La Vie's Catmints (3)
  • Trivial Stuffs (8)
  • What a Fickle World (28)
  • Prolog (0)
  • 未分類文章 (1)

文章搜尋

My Talented Boy

He's not easily forgotten.

The Way He Was Meant To Be

The Inspiration of Mine

Becoming a Balehead

Forever and Ever

【PROCLAMATION】

Say Hi to Mr.Crocodile

X.D.

Movie Reviews of JS, 2013

You & sth. about others.

2013 Reading Challenge

《靈異港灣》- 約翰‧傑維德‧倫德維斯特

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: